Rede Besuch Regierungsrat Genf

Monsieur Le Président du Conseil d’Etat, Madame et Messieurs les Conseillers d’Etat

Liebe Kollegin und Kollegen des Urner Regierungsrates

Madame La Chancellière, Herr Kanzleidirektor

„Fidèles et chers Confédérés“, „Getreue, liebe Eidgenossen“

 

Lors de réceptions officielles on aimerait souligner les points communs entre les participants. Normalement on demanderait aux archives de l’Etat de les chercher et d’en faire la liste. Dans quelles batailles étions-nous confédérés dans le même camp ? Et dans la période de formation de la Confédération suisse, quand est-ce qu’on avait formé des alliances ?

On essaye de comparer la force des partis ou on parle des conseillers fédéraux. Croyez-nous, on a beaucoup cherché pour trouver des points communs. Mais, malheureusement, il n’y en a pas beaucoup !

On pourrait citer les beaux lacs de nos deux cantons dont nous sommes fières et que nous possédons tous un passeport suisse. Man könnte aber auch die Rhone erwähnen, die im Gotthardmassiv entspringt (wenn auch beim Rhonegletscher, also im Kanton Wallis) und so unsere beiden Kantone verbindet. Dazu gibt es eine schöne Geschichte: Ein Geissbub, der seinen Durst am Gletscherbache kühlt, fängt vielleicht in seinem Hut – vergleichbar einem Riesenkinde der Vorzeit – die ganze junge Rhone ein und bringt, wenn er den Rest des Wassers verschüttet, den jungen Rhein zum Überfluten.» (Eduard Renner, Goldener Ring über Uri, 1941). Wenn also die Rhone einmal Hochwasser führt, dann denken Sie an den Geissbub an der Quelle im Gotthardmassiv. Erwähnen könnten wir aber auch den Gotthard, der Teil der schweizerischen Identität ist –  er verbindet Kulturen und Sprachen. Wie es an der berühmten Wegkappelle in Hospental nicht weit von hier heisst. „Hier trennt der Weg, o Freund, wo gehst du hin? Willst du zum ew’gen Rom hinunter ziehn? Hinab zum heil’gen Köln, zum deutschen Rhein, nach Westen weit ins Frankenland hinein?“

Eine wichtige Verbindung ergibt sich aus dem Bau des Gotthardeisenbahntunnels. Louis Favre wurde 1826 bei Genf geboren – ohne ihn hätten die Schweiz diese wichtige Verbindung – das Wunderwerk menschlicher Schaffenskraft – wohl kaum erbaut. Leider erlebte er den Durchstich des Tunnels selber nicht.

Et pourtant, est-ce que ce ne sont pas exactement ces différences qui sont typiques de notre état fédéral? N’est-ce pas une qualité suisse que des citoyens romands des plaines forment un pays avec les Alamans des montagnes ?  Un pays qui profite de ces différences depuis plus de 200 ans et qui de cette manière constitue la nation suisse, fondée sur la volonté politique ? Tous deux, Genevois et Uranais, sont fiers de leur canton et l’aiment avec dévouement. Depuis les temps de Calvin on trouve à Genève une chose publique admirée par les autres gouvernements. Bien sûr, ce n’est plus „la Cité de Dieu“, mais Genève est encore comme un phare qui éclaire le monde, selon la devise „ post tenebras lux“, (la lumière après l’obscurité).

Selon le poète, le canton d’Uri est appelé „la salle d’apparat de Dieu“ autant que „labyrinthe du diable“. Ce qui démontre la manière de percevoir des gens qui se félicitent d’un paysage biblique, mais qui connaissent aussi la menace des avalanches. Je l’ai déjà mentionné, les lacs, le Rhône, le Gotthard et Louis Favre sont des points communs entre nos deux cantons. De plus, on retrouve sur les rives de nos lacs des sites historiques très importants.

Genève, au bord du lac Léman, abrite de nombreuses organisations non gouvernementales et grâce à elles est devenu un fleuron international et représente ainsi la porte de la Suisse sur le monde entier. Ce n’est probablement pas exagéré appeler Genève le point de départ pour l’humanité.

Le Grutli se situe au bord du lac des Quatre-Cantons. Vous y avez rendu visite lors de votre visite pour célébrer le bicentenaire l’année dernière – ce qui est signe de cohésion politique pour notre pays. Le Grutli , symbole de l’ancienne Confédération, mais aussi du changement de notre pays et du renouveau.

Es ist in der Tat so, Genf und Uri sind zwei Kantone, die nicht unterschiedlicher sein könnten. Hier das reiche, internationale Genf – da Uri der kleine Bergkanton. Verschiedene Sprachen und verschiedene Kulturen. Aber doch, wie die traditionelle Formel unter uns heisst, fidèles et cher Confédéres. Was wäre die Schweiz ohne Genf – unser gemeinsamer internationaler Stolz mit dem Sitz von so wichtigen internationalen Organisationen – Teil des wirtschaftlichen Herzens der Schweiz –und war wäre die Schweiz ohne Uri – historische Seele der Eidgenossenschaft. Was wäre der Bergkanton Uri ohne die Zahlungen aus dem Finanzausgleich mit Genf einem der grössten Geberkantone. Uri hat davon in grossem Masse profitiert. Dazu erzähle ich Ihnen eine Sage aus Uri:  Alle Jahre tropft im Bristen (Berg wo Neat unten durch führt) ein Klumpen Gold zusammmen, so dass der Bristen auf vier goldenen Kegeln steht. Wer diese findet, wird unglaubliche Reichtümer erhalten. Wir haben diese noch nicht gefunden, sind auf der Suche – werde sie aber sicher nicht in der 2. Strassentunnelröhre finden ! Aber der Regierungsrat des Kantons Uri versichert Ihnen, wenn wir diese finden, werden wir Genf reichlich für seine grosse Unterstützung gedenken.

Je ne veux pas prolonger ma recherche, j’aimerais tout simplement exprimer la joie de vous avoir avec nous, le plaisir de passer cette journée ensemble pour vous montrer le canton d’Uri. Célébrons la diversité!

 

Übersetzung: Diana Arnold

 

Veröffentlicht unter Politik Schweiz, Politik Uri | Hinterlasse einen Kommentar

Kommentare sind geschlossen.